Genius Meanings
|
|
PRETTYMUCH (Ft. NCT DREAM) – Up to You
|
In “Up to You” American boy band PRETTYMUCH and Korean boy band NCT DREAM explore the theme of consent, making sure their love interest is in agreement with their proposal. A
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Candy (English Translation)
|
[Intro: Mark, Jaemin] / Freaky when I take it with the team / Show's sold out, would they buy me the theme song / DJ put a spell on me like a beat, hol' up / Ah, candy! / [Verse 1
|
|
NCT U – Make A Wish (Birthday Song) (English Ver.)
|
The English version of “Make A Wish (Birthday Song)” is the closing track of NCT 2020 : RESONANCE Pt. 1, wrapping the album up with the same song the present opened with. It
|
|
NCT DREAM Struggle With Long-Distance Love On New Song “Broken Melodies”
|
It comes off the K-pop group’s forthcoming album ‘ISTJ.’
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Arcade (English Translation)
|
[Verse 1: Haechan, Mark, Jisung, Jeno, *Jaemin*] / Now we're going to write it again, again (Write it again) / When I'm on fire, I'm nonstop (Nonstop, nonstop) / As you can see, I'
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 별 밤 (On the way) (English Translation)
|
[Verse 1: Mark, Jisung, Haechan] / We still have a long way tomorrow / The grayish sky will fall asleep / I can see your reflection as you take a sigh / The moon shines behind the
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Chewing Gum (English Translation)
|
NCT DREAM’s debut single “Chewing Gum,” is an upbeat joyous song pertaining to the bubblegum pop genre. With a fun choreography including hoverboards and bright vocals, the song is
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 잘 자 (Teddy Bear) (English Translation)
|
[Intro] / In case you're up late / Don't wait, it's just / Natural, uh, yeah / Cross minds, keep still / Don't try and leave it to me, girl / Uh, watch your step (Heh-heh-heh-heh
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Drippin’ (English Translation)
|
[Intro: Mark] / Uh, yeah, uh / [Verse 1: Haechan, Mark, Renjun, Jeno] / It's too late to run away / You started this game first / Can you hear me? Can you see me? / You stimulate
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 맛 (Hot Sauce) (English Translation)
|
“맛 (Hot Sauce)” is a hip-hop song influenced by an afrobeat sound that counts as the title track in NCT DREAM’s freshman full-length album.
The trilingual song includes NCT’s well
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 미니카 (Drive) (English Translation)
|
[Intro: Chenle, Mark] / When your heart is gloomy for no reason / Forget reality for a bit and come hang out / I'll pick you up and rush ahead / The seat next to me that I always
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Dreaming (English Translation)
|
[Verse 1: Haechan, Jisung, Mark, Chenle] / I've been dreaming / Everything is possible, yeah, come with me / This melody that we hear endlessly / Is our language, hmm / Play that
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Saturday Drip (English Translation)
|
[Intro] / Yeah, what's the date today? (I told you) / Ooh / [Chorus] / Saturday drip (Drip) / Falling down one by one, pick-pick / Saturday drip (Wow) / Me and my clique / I took
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - We Go Up (English Translation)
|
[Verse 1: Jaemin, Jeno, Mark, Jisung] / A surprising style that was unexpected from the start / With small steps (Say what?) I exude a big vibe, keep up (Yeah) / Too slow, too fast
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 발자국 (Walk With You) (English Translation)
|
The fun and heart-fluttering “발자국 (Walk With You)” is a pop song with a groovy rhythm that contains a colorful chord progression and NCT DREAM’s warm vocals.
The holiday track is
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 책갈피 (Rainbow) (English Translation)
|
The closing song in NCT DREAM’s first album, “Rainbow (책갈피),” is a slow heartfelt pop song with a slight emphasis on the R&B genre.
With the participation of Jaemin, Jeno, Mark
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - ANL (English Translation)
|
[Verse 1: Renjun, Mark] / Wherever you are, whatever you do, wherever you go, oh / You are in my head / I'm sorry, I beg your pardon? Oh / I was thinking about you and I didn't pay
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - ISTJ (English Translation)
|
[Intro] / Uh / [Verse 1] / Introvert / Sensing / Thinking / Judging / Interpreting you / Sixteen words / No need / ‘cause I know some / I'm reading through / You-Ology
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 마지막 인사 (To My First) (English Translation)
|
[Intro: Mark] / Yeah, oh-oh / Yeah / [Verse 1: Mark] / You're there, in every first / I hoped it'd be you 'til the end / Even in the moment I met you again, I / Said it was the
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 내일 봐 (Replay) (English Translation)
|
[Intro: Jisung, Mark] / Uh-huh, gotta do, gotta do (Baby) / Bring it, one, two, three, ah / [Verse 1: Haechan, Mark, Chenle] / Ooh, you are a single scene / From a breathtakingly
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 버퍼링 (Glitch Mode) (English Translation)
|
[Intro: Mark] / Welcome aboard / Protocol / Calibrating system control / Neo Culture Technology / Scratch that, bring it back (Shook, shook, hah!) / In front of you / [Chorus
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 북극성 (Never Goodbye) (English Translation)
|
[Verse 1: Chenle] / "I'd stop the changing seasons" / I can't hold you back by saying things like that / But, to you, who will encounter many seasons / I hope I can convey this one
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 지금 (Better Than Gold) (English Translation)
|
[Verse 1] / Baby, you know, yeah, you know, yeah, you know / Yeah, you know, I've been waiting (Yeah, yeah) / Baby, you got, yeah, you got, yeah, you got / Yeah, you got the best
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 너를 위한 단어 (It’s Yours) (English Translation)
|
[Verse 1] / Girl, there are many words that resemble you / During my day, I see you as if you're passing by several times / In the book I read yesterday / On the romance movie we
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Rewind (English Translation)
|
[Intro: Chenle, Haechan] / Yeah, yeah / Woo / Ooh-ooh, yeah / [Verse 1: Renjun, Jisung, Haechan] / My mood is so blue / When I have these thoughts, somebody please stop me / I'm
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 같은 시선 (Focus) (English Translation)
|
[Verse 1: Doyoung, Johnny, Taeil, Haechan] / The gaze that comes from far away as if swimming (It's you) / A strange feeling (Straight up) / The moment in which it flows and
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 너의 자리 (Puzzle Piece) (English Translation)
|
[Verse 1: Haechan, Renjun] / As I try to fit in a world that keeps getting bigger / A feeling of emptiness and vacancy comes to me / But I can't recognize which part is missing / I
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Dear DREAM (English Translation)
|
[Verse 1: Mark] / Now that I have awoken my careless heart / I look at this song / So that it won't be blurry when I look at it in the future / I quickly want to learn how to paint
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 무대로 (Déjà Vu; 舞代路) (English Translation)
|
[Intro] / Ooh, ah, ooh / Moonshine / Here we go, here we go, ayy / Never waiting for, ay / [Verse 1] / Good timing, look here / We're all set, we ready / My team new age, yeah / I'
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - La La Love (English Translation)
|
[Intro: Haechan] / Hey / [Verse 1: Haechan, Renjun] / Baby, I want to follow the wind / And leave without anyone knowing / Do my bucket list that keeps delaying for a day or two
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Graduation (English Translation)
|
[Verse 1: Renjun] / When did my small thoughts start? / Can I stay with you forever? / Other people's stories about us separating are unimaginable to me / At some point, they
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - BOOM (English Translation)
|
[Intro: Jaemin, Jisung] / Work (Come on) / [Verse 1: Jeno, Jaemin, Jisung] / Even my breath is like music on stage (Let's go!) / To you, my sweat is heavy rain (Woo!) / Always hot
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 오르골 (Life Is Still Going On) (English Translation)
|
[Chorus: Haechan, Chenle] / Don't stop the music, why are you stopping it? / Dancing again, life is a party so / No matter what I do, tick-tock, tick-tock / Life is still going on
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 1, 2, 3 (English Translation)
|
[Verse 1: Haechan, Renjun and Jeno] / Hey, shawty / As I see you walking from afar / It's like I saw a ray of light pouring / As if my eyes were losing sight / I can only stare
|
|
Genius English Translations – NCT U - Make A Wish (Birthday Song) (English Translation)
|
[Intro] / Oh, ayy, oh, yeah / [Verse 1] / Me you, we try to leave this place (Yeah) / Ride quickly, my heart is in the same place (Yeah) / I barely worry about that next time (Yeah
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 고래 (Dive Into You) (English Translation)
|
[Verse 1: Mark, Jisung] / Yeah, look around / Even when I look around, it's all dark blue / In this jet-black night, it's like I submerged deep in the water / In this darkness
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - We Young (English Translation)
|
The title song “We Young” from NCT DREAM’s first EP, is an up-tempo tropical house song with uplifting lyrics that boosts confidence and creates a youthful atmosphere.
This is the
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Quiet Down (English Translation)
|
[Verse 1] / Yeah, ooh, I think I passed by it at least once (At least once) / Although I can't remember / "Is it true? Looks like it is!" (It might be) / It might be, no, no, no (
|
|
Genius Traducciones al Español – PRETTYMUCH - Up To You ft. NCT DREAM (Traducción al Español)
|
En “Up To You”, canción predominantemente en inglés a pesar de ser una colaboración con el grupo coreano NCT DREAM, se trata el tema del consentimiento.
Por encima de una melodía
|
|
NCT 127 – Highway to Heaven (English Version)
|
“Highway to Heaven” is the official English version of NCT 127’s Korean track “Highway To Heaven” off of their 2019 EP Superhuman. This version was released as a single on July
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Best Friend (English Translation)
|
Reply now, what are you doing / If you’re not doing anything come out right now / The weather is nice, push everything back / You know where it is, come there / Again the yellow
|
|
NCT DREAM – Fireflies (Live)
|
[엔시티 드림 "Fireflies (라이브)" 가사] / [Verse 1: Haechan] / Tell me 'bout your dreaming / I believe I was there too / I could sense your breathing / Lying in a different room / [Verse 2
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Hello Future (English Translation)
|
[Intro: Mark, Jeno] / Big dreams and big thrills / Flying high, imagine the absurd / A star rushing over in front of your eyes / Grab it and set it on fire / [Verse 1: Haechan
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 사랑은 또다시 (Love Again) (English Translation)
|
[Intro] / Aha, yeah / [Verse 1] / I feel like I'm in trouble (This time) / Is this how it's supposed to be? / It makes no sense (Hey) / At this point (I will fall again for you
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - Countdown (3, 2, 1) (English Translation)
|
[Intro: Mark] / Yeah, you know what time it is / This one's gonna be explosive! / [Verse 1: Jeno, Renjun, Jaemin, Jisung, *Haechan*] / Once you light it up, you'll see the end
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - 119 (English Translation)
|
[Verse 1] / The siren in my ears / Sounds like a sonata / When it goes off, everyone gathers one by one / We split into teams and play / We play with each other and enjoy it
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - GO (English Translation)
|
[Intro: Mark] / Hey, change your ways / [Verse 1: Haechan] / It's always the same story (Na-na-na-na-na-na) / I know / That worn out gaze (Na-na-na-na-na-na) / From you (Nope) / [
|
|
Genius English Translations – NCT DREAM - STRONGER (English Translation)
|
Ayy, yeah, yeah, yeah / You know what time it is, uh / Eh, ayy, yeah, yeah / Listen you young flock of sheep (No, no) / No, Every time we hungry right (Oh man) / Climb up the fence
|